内 观
由葛印卡老师所教
静 坐
传承自乌巴庆老师
第七天开示所引述的巴利文经文
Vedanā samosarana sabbe dhamma.
--Mulaka Sutta,
Anguttara Nikaya, VIII. ix. 3 (83).
心中产生的一切都会伴随着
感受。
”
--Kimarammana purisassa saṅkappa-vitakka
uppajjanti'ti?
--Nama-ruparammana bhante'ti.
--Samiddhi Sutta,
Anguttara Nikaya, IX. ii. 4 (14).
“人的念头和思考从何而来?”
“从心和物质而来,先生。”
Yatha'pi vata akase vayanti vividha puthu,
puratthima pacchima ca'pi, uttara
atha dakkhina,
saraja araja ca'pi, sita unha ca ekada,
adhimatta paritta ca, puthu vayanti maluta;
tathevimasmim kayasmim samuppajjanti vedanā,
sukha-dukkha-samuppatti, adukkhamasukha ca ya.
Yato ca bhikkhu atapi sampajannam na rincati,
tato so vedanā sabba parijanati pandito;
So vedanā parinnaya ditthe dhamme anasavo,
kayassa bheda Dhammattho, sankhayam
nopeti vedagu.
--Pathama Akasa Sutta,
Samyutta Nikaya, XXXVI (II). ii. 12 (2).
天空中吹着许多不同的风,来自东方和西方,来自北方和南方
尘埃与无尘、冷与热、狂风与和风——许多风吹拂。
同样地,在这个身体中,感受生起,
愉悦的、不愉悦的和不苦不乐的。
当一个比丘热心修行,不忽视彻底理解的能力时,
那么,这样的智者完全理解所有的感受。
在完全理解它们之后,他在这一生中摆脱了所有的不净。
在法中建立起对感受的完美地理解的人,
在他生命的尽头,到达难以描述的境界。
Yato-yato sammasati
khandhanam udayabbayam,
labhati piti-pamojjam,
amatam tam vijanatam.
--Dhammapada, XX. 15 (374).
无论何时何地,只要一个人遇到
身心结构的生起和灭去,
他就会享受到极乐和喜悦,
[这将引领]我们进入智者所经历的不死境界。
Namo tassa bhagavato, arahato,
sammā-sambuddhassa.
Ye ca Buddha atita ca,
ye ca Buddha anagata,
paccuppanna ca ye Buddha
aham vandami sabbada.
Ye ca Dhamma atita ca,
ye ca Dhamma anagata,
paccuppanna ca ye Dhamma
aham vandami sabbada.
Ye ca Sangha atita ca,
ye ca Sangha anagata,
paccuppanna ca ye Sangha
aham vandami sabbada.
Imaya Dhammanudhamma patipattiya.
Buddham pujemi,
Dhammam pujemi,
Sangham pujemi.
Buddha-vandana:
Iti'pi so bhagava,
araham,
sammā-sambuddho,
vijja-carana-sampanno,
sugato,
lokavidu,
anuttaro purisa-damma-sarathi,
sattha deva-manussanam,
Buddho Bhagava'ti.
Dhamma-vandana:
Svakkhato Bhagavata Dhammo,
sanditthiko,
akaliko,
ehi-passiko,
opanayiko,
paccatam veditabbo vinnuhi'ti.
Sangha-vandana:
Supatipanno
Bhagavato savaka-sangho.
Ujupatipanno
Bhagavato savaka-sangho.
Nayapatipanno
Bhagavato savaka-sangho.
Samicipatipanno
Bhagavato savaka-sangho.
Yadidam cattari purisa-yugani,
attha-purisa-puggala,
esa Bhagavato savaka-sangho;
ahuneyyo, pahuneyyo,
dakkhineyyo, anjali-karaniyo,
anuttaram punnakkhettam lokassa'ti.
--Dhajagga Sutta,
Samytta Nikaya, XI (I). 3.
礼敬解脱者、征服一切、
完全自我觉悟者。
过去诸佛、
未来诸佛、
现在诸佛
我总是恭敬。
过去诸法、
未来诸法、
现在诸法
我总是恭敬。
过去诸僧、
未来诸僧、
现在诸僧
我总是恭敬。
通过走在正法的道路上,从
第一步到最终目标,
因此我崇敬佛,
因此我崇敬佛,
因此我崇敬僧,
礼敬佛陀:
他确实是:没有杂质,
已经摧毁了所有心的污染,
通过自己的努力完全开悟,
在理论和实践上都完美无缺,
已经达到最终目标,
了解整个宇宙,
无与伦比的训练师,
天人和人的老师,
佛陀,世尊。
礼敬佛法
世尊的教诲阐述得清清楚楚,
世尊的教诲可以亲眼见到,
世尊的教诲在当下便会显现,
世尊邀请人们前来观看,
世尊直达目标,
任何聪明人都可以亲证。
礼敬僧伽:
修行善的人
是世尊弟子团。
修行正直的人
是世尊弟子团。
修行明智的人
是世尊弟子团。
修行正确的人
是世尊弟子团。
即四对人,
八种人,
是世尊弟子团;
值得供养、款待、
值得布施、值得敬礼,
是世间无比功德田。
